东方网 >> 历史频道 >> 正文
我要投稿   新闻热线:021-60850333
16张照片再现杨绛103年芳华 将出《洗澡之后》

2014-7-17 13:24:19

来源:东方早报 作者:石剑峰 选稿:贾彦

image

1953年杨绛在北大

    原标题为:这16张图,岂能载动杨绛103年芳华

    一位安静、优雅、博学的女性,她高贵、生动而深刻的灵魂,扣动着从知识界到普通老百姓的心。
 
  她是专家学者,是作家翻译家,是女儿,是姐妹,是妻子,是母亲。

  她有一个被时代熟知的称号“钱钟书夫人”,她是一个从容优雅的精神贵族,却有着一个世纪令人感动的平民情怀。

    是的,她是杨绛,7月17日,是她103岁的生日。

  杨绛先生,字季康,1911年7月17日出生于北京。出生时爱笑,家里人给她喂冰淇淋,她甜得很开心,小嘴却冻成“绛”紫色,不过她的命名却是因为排行老四,“季康”被兄弟姐妹们嘴懒叫得吞了音,变成了减缩版的“绛”,这也是她剧本上演时自己取的笔名。

  如今,百岁高龄的杨先生还在继续写作,为小说《洗澡》写了4万多字续集《洗澡之后》。这是杨绛先生在98岁后为其小说《洗澡》所写的续作,“人物依旧,事情不同”。她说:“我把故事结束了,谁也别想再写什么续集了。”

  杨绛在前言中还说,“假如我去世以后,有人擅写续集,我就麻烦了。现在趁我还健在,把故事结束了吧。这样呢,非但保全了这份纯洁的友情,也给读者看到一个称心如意的结局。”这部四万五千字的续作,就是她对她喜爱的角色一个“敲钉转角”的命运的交代和分配。

  一组图片,祝杨绛先生103岁生日快乐!其实,这区区16张图片,岂能载动杨绛103年的芳华。

  (早报记者石剑峰/文)

image

1912年,杨绛一岁

image

1927年的杨绛

image

1932年留影

image

1935年,钱钟书杨绛夫妇在赴英国留学的船上

image

1936年钱钟书杨绛夫妇在牛津大学公园

image

1941年在上海写剧本

image

1962年在北京

image

1962年,杨绛和钱钟书。当年杨绛开始翻译《堂吉诃德》。

image

1978年在家中

image

1983年在马德里

image

上世纪80年代中期,钱钟书杨绛夫妇和女儿钱瑗。

image

1997年在寓所书房

image

老两口互相理发,杨绛会用剪刀,钱钟书会用电推子

image

2007年,杨绛在家中

image

百岁高龄精神矍铄

    “洗澡”之后,103岁杨绛的故事也讲完了

  《洗澡》续集《洗澡之后》,还有杨绛于1940年代创作的剧本《风絮》和翻译的理论专著《一九三九年以来英国散文作品》两个孤本等其他数篇未发表的杨绛作品,一起收入在计划于8月出版的9卷本《杨绛全集》中,《全集》共270多万字。在《杨绛全集》出版的同时,《洗澡之后》单行本也将由人民文学出版社出版。
  
    附:《杨绛全集》自序

        文/杨绛

  我不是专业作家;文集里的全部作品都是随遇而作。我只是一个业余作者。

  早年的几篇散文和小说,是我在清华上学时课堂上的作业,或在牛津进修时的读书偶得。回国后在沦陷的上海生活,迫于生计,为家中柴米油盐,写了几个剧本。

  抗日战争胜利后,我先在上海当教师;解放战争胜利后,我在清华大学当教师,业余写短篇小说和散文,偶尔翻译。“洗澡”(知识分子改造)运动后,我调入文学研究所做研究工作,就写学术论文;写论文屡犯错误,就做翻译工作,附带写小量必要的论文。翻译工作勤查字典,伤目力,我为了保养眼睛,就“闭着眼睛工作”,写短篇小说。一九七九年社科院近代史所因我父亲是反清革命运动的“人物之一”,嘱我写文章讲讲我父亲的某些观点。我写了《一份资料》。

  胡乔木同志调去审阅后,建议我将题目改为《回忆我的父亲》;我随后又写了另一篇回忆。我又曾记过钱锺书的往事,但不是我的回忆而是他本人的回忆。我就在研究和写学术论文的同时,兼写小说和散文,还写了一部长篇小说。一九八七年退休后,我就随意写文章。钱锺书去世后,我整理他的遗稿,又翻译了一部作品,随事即兴,又写了长长短短各式各样的散文十来篇。

  全部文章,经整理,去掉了一部分,把留下的部分粗粗分门别类。一半是翻译,一半是创作。创作包括戏剧、小说和散文。散文又有抒情、写意、记事、记人、论学、评书等。文章既是“随遇而作”,按时期编排较为方便。

  不及格的作品,改不好的作品,全部删弃。文章扬人之恶,也删。因为可恶的行为固然应该“鸣鼓而攻”,但一经揭发,当事者反复掩饰,足证“羞恶之心,人皆有之”;我待人还当谨守忠恕之道。被逼而写的文章,尽管句句都是大实话,也删。有“一得”可取,虽属小文,我也留下了。

  我当初选读文科,是有志遍读中外好小说,悟得创作小说的艺术,并助我写出好小说。但我年近八十,才写出一部不够长的长篇小说;年过八十,毁去了已写成的二十章长篇小说,决意不写小说。

  至于创作小说的艺术,虽然我读过的小说不算少,却未敢写出正式文章,只在学术论文里,谈到些零星的心得。

  我写的小说,除了第一篇清华作业,有两个人物是现成的,末一篇短篇小说里,也有一个人物是现成的,可对号入座,其余各篇的人物和故事,纯属虚构,不抄袭任何真人实事。锺书曾推许我写小说能无中生有。的确,我写的小说,各色人物都由我头脑里孕育出来,故事由人物自然构成。有几个短篇我曾再三改写。

  但我的全部小说,还在试笔学写阶段。自份此生休矣,只好自愧有志无成了。

  二00三年七月二十七日

上一篇稿件

16张照片再现杨绛103年芳华 将出《洗澡之后》

2014年7月17日 13:24 来源:东方早报

image

1953年杨绛在北大

    原标题为:这16张图,岂能载动杨绛103年芳华

    一位安静、优雅、博学的女性,她高贵、生动而深刻的灵魂,扣动着从知识界到普通老百姓的心。
 
  她是专家学者,是作家翻译家,是女儿,是姐妹,是妻子,是母亲。

  她有一个被时代熟知的称号“钱钟书夫人”,她是一个从容优雅的精神贵族,却有着一个世纪令人感动的平民情怀。

    是的,她是杨绛,7月17日,是她103岁的生日。

  杨绛先生,字季康,1911年7月17日出生于北京。出生时爱笑,家里人给她喂冰淇淋,她甜得很开心,小嘴却冻成“绛”紫色,不过她的命名却是因为排行老四,“季康”被兄弟姐妹们嘴懒叫得吞了音,变成了减缩版的“绛”,这也是她剧本上演时自己取的笔名。

  如今,百岁高龄的杨先生还在继续写作,为小说《洗澡》写了4万多字续集《洗澡之后》。这是杨绛先生在98岁后为其小说《洗澡》所写的续作,“人物依旧,事情不同”。她说:“我把故事结束了,谁也别想再写什么续集了。”

  杨绛在前言中还说,“假如我去世以后,有人擅写续集,我就麻烦了。现在趁我还健在,把故事结束了吧。这样呢,非但保全了这份纯洁的友情,也给读者看到一个称心如意的结局。”这部四万五千字的续作,就是她对她喜爱的角色一个“敲钉转角”的命运的交代和分配。

  一组图片,祝杨绛先生103岁生日快乐!其实,这区区16张图片,岂能载动杨绛103年的芳华。

  (早报记者石剑峰/文)

image

1912年,杨绛一岁

image

1927年的杨绛

image

1932年留影

image

1935年,钱钟书杨绛夫妇在赴英国留学的船上

image

1936年钱钟书杨绛夫妇在牛津大学公园

image

1941年在上海写剧本

image

1962年在北京

image

1962年,杨绛和钱钟书。当年杨绛开始翻译《堂吉诃德》。

image

1978年在家中

image

1983年在马德里

image

上世纪80年代中期,钱钟书杨绛夫妇和女儿钱瑗。

image

1997年在寓所书房

image

老两口互相理发,杨绛会用剪刀,钱钟书会用电推子

image

2007年,杨绛在家中

image

百岁高龄精神矍铄

    “洗澡”之后,103岁杨绛的故事也讲完了

  《洗澡》续集《洗澡之后》,还有杨绛于1940年代创作的剧本《风絮》和翻译的理论专著《一九三九年以来英国散文作品》两个孤本等其他数篇未发表的杨绛作品,一起收入在计划于8月出版的9卷本《杨绛全集》中,《全集》共270多万字。在《杨绛全集》出版的同时,《洗澡之后》单行本也将由人民文学出版社出版。
  
    附:《杨绛全集》自序

        文/杨绛

  我不是专业作家;文集里的全部作品都是随遇而作。我只是一个业余作者。

  早年的几篇散文和小说,是我在清华上学时课堂上的作业,或在牛津进修时的读书偶得。回国后在沦陷的上海生活,迫于生计,为家中柴米油盐,写了几个剧本。

  抗日战争胜利后,我先在上海当教师;解放战争胜利后,我在清华大学当教师,业余写短篇小说和散文,偶尔翻译。“洗澡”(知识分子改造)运动后,我调入文学研究所做研究工作,就写学术论文;写论文屡犯错误,就做翻译工作,附带写小量必要的论文。翻译工作勤查字典,伤目力,我为了保养眼睛,就“闭着眼睛工作”,写短篇小说。一九七九年社科院近代史所因我父亲是反清革命运动的“人物之一”,嘱我写文章讲讲我父亲的某些观点。我写了《一份资料》。

  胡乔木同志调去审阅后,建议我将题目改为《回忆我的父亲》;我随后又写了另一篇回忆。我又曾记过钱锺书的往事,但不是我的回忆而是他本人的回忆。我就在研究和写学术论文的同时,兼写小说和散文,还写了一部长篇小说。一九八七年退休后,我就随意写文章。钱锺书去世后,我整理他的遗稿,又翻译了一部作品,随事即兴,又写了长长短短各式各样的散文十来篇。

  全部文章,经整理,去掉了一部分,把留下的部分粗粗分门别类。一半是翻译,一半是创作。创作包括戏剧、小说和散文。散文又有抒情、写意、记事、记人、论学、评书等。文章既是“随遇而作”,按时期编排较为方便。

  不及格的作品,改不好的作品,全部删弃。文章扬人之恶,也删。因为可恶的行为固然应该“鸣鼓而攻”,但一经揭发,当事者反复掩饰,足证“羞恶之心,人皆有之”;我待人还当谨守忠恕之道。被逼而写的文章,尽管句句都是大实话,也删。有“一得”可取,虽属小文,我也留下了。

  我当初选读文科,是有志遍读中外好小说,悟得创作小说的艺术,并助我写出好小说。但我年近八十,才写出一部不够长的长篇小说;年过八十,毁去了已写成的二十章长篇小说,决意不写小说。

  至于创作小说的艺术,虽然我读过的小说不算少,却未敢写出正式文章,只在学术论文里,谈到些零星的心得。

  我写的小说,除了第一篇清华作业,有两个人物是现成的,末一篇短篇小说里,也有一个人物是现成的,可对号入座,其余各篇的人物和故事,纯属虚构,不抄袭任何真人实事。锺书曾推许我写小说能无中生有。的确,我写的小说,各色人物都由我头脑里孕育出来,故事由人物自然构成。有几个短篇我曾再三改写。

  但我的全部小说,还在试笔学写阶段。自份此生休矣,只好自愧有志无成了。

  二00三年七月二十七日