东方网 >> 历史频道 >> 正文
我要投稿   新闻热线:021-60850333
“孤岛”时期的《每日译报》 吹响抗日救亡号角

2013年9月9日 08:18

来源:人民政协网 作者:朱少伟 选稿:朱恬

原标题: “孤岛”时期的《每日译报》

b1zktqtP090501001002.jpg

《每日译报》报头

b1zktqtP090501001003.jpg

《译报》编辑部人员在工作

  1937年11月12日,申城沦陷,上海租界成为“孤岛”。原先在沪出版的各种报纸,除了日伪的《新申报》之外,差不多都因为环境险恶而被迫停刊或搬迁。

  但《每日译报》却顽强地生存了下来,并发挥了独特的作用。

  《每日译报》由英商大学图书公司孙特斯·斐士和拿门·鲍纳担任发行人,挂着洋商招牌,但他们只领干薪,不过问具体办报事务。

  其实,《每日译报》由夏衍、梅益和姜椿芳出面发起创办,聘请原《申报》编辑钱纳水为主笔,又聘请王纪华为经理,由张宗麟担任董事长。实际上,它是中共江苏省委机关报,并且得到八路军驻沪办事处协助,梅益、王任叔、恽逸群、杨帆等负责编辑工作,钱杏邨、于伶、钟望阳、陈望道等主持副刊或专刊,姜椿芳、林淡秋、胡仲持等参与翻译工作……

上一篇稿件

下一篇稿件